domingo, 20 de novembro de 2011

Um Menino, Uma Menina e a Bela História da Tradução da Bíblia



Tenho mais aptidão para aprender as regras gramaticais (morfologia-sintaxe-semântica) de um idioma do que sua fonética (Esse é um problema contra o qual estou investindo muito para vencer! Um dia eu chego lá. Sei QUEM as criou e para Ele é fácil me ensinar!). Meu interesse por línguas nasceu ao observar minha irmã estudando inglês para a escola (Acho que ela cursava o 6º. Ano – uma coisa assim!). Porém, a primeira vez de que ouvi falar sobre a paixão pela tradução das Escrituras Sagradas vem da história de uma menininha galesa que é a responsável indireta pela criação da Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira. Não sabia eu que ao ler aquela simples, mas comovente, história, Deus trabalhava em mim duas paixões: Línguas e Bíblia. A Ele toda glória! Mas, deixe-me mostrar a você(s) a animação dessa bela e enriquecedora história.

Assista o vídeo abaixo:





Para conhecer um pouco mais sobre essa história, acesse o site da Sociedade Bíblica do Brasil

Nenhum comentário:

Sons e Línguas - O Fazer Missões através da Tradução da Bíblia em Poesia

Abaixo segue o texto do Folheto Sons e Línguas, da Missão ALEM, que descreve de modo singelo o trabalho do missionário-tradutor de Bíblia...