quarta-feira, 2 de janeiro de 2013

Mark Hildesley (1695-1772)

Mark Hildesley
O doutor Mark Hildesley fez seus estudos no Trinity College, em Cambridge, onde foi eleito pregador em 1724 e consagrado bispo de Man (veja a ilha no quadro abaixo),[i] em 1755.

Após sua chegada em sua diocese, em Man, abraçou como tarefa a tradução das Escrituras para a língua manesa.[ii] Essa obra já havia sido começada pelo bispo Wilson, que a custeava com suas próprias finanças. Este servo de Deus chegou a imprimir o evangelho de Mateus e preparou os demais evangelhos e Atos dos Apóstolos para impressão.

Mapa da ilha de Man -
entre a Grã-Bretanha e a Irlanda

Recebeu a ajuda financeira do dr. Wilkson, filho do bispo Wilson. Aquele lhe enviou vinte guineas e os tipos que seu pai havia preparado ou traduzido. O bispo Hildesley imprimiu o Novo Testamento, o Livro de Oração Comum, o Catecismo de Lewis e o Christian Monitor.

Depois de seu sucesso nessa tradução, iniciou outro projeto: Traduzir o Antigo Testamento. Para isso, contou com a ajuda de seus colegas clérigos locais. Esta obra foi revisada por P. Moore e seu discípulo John Kelley.

Entre 1770 e 1772, a Bíblia foi impressa em manes em Whitehaven sob a supervisão de J. Kelly, sendo esta a base para posteriores edições.
João 3:16 em manês


Traduzido por Marcos Paulo da Silva Soares
Fonte: http://proel.org/index.php?pagina=traductores/hildesley
Acesso em 02 de janeiro de 2013, às 09:56
Usado com permissão


[i] Ilha situada entre a Grã-Bretanha e a Irlanda.
[ii] Veja abaixo exemplo da língua manesa:
Hino nacional:
Inglês: O Land of Our Birth
Manês: Arrane Ashoonagh dy Vannin
Português: Ó Terra do Nosso Nascimento

Nenhum comentário:

Sons e Línguas - O Fazer Missões através da Tradução da Bíblia em Poesia

Abaixo segue o texto do Folheto Sons e Línguas, da Missão ALEM, que descreve de modo singelo o trabalho do missionário-tradutor de Bíblia...