sábado, 21 de janeiro de 2012

Série: Biografia de Grandes Tradutores da Bíblia



É com grande satisfação que compartilho com você amado leitor deste blog uma série de biografias de tradutores da Bíblia que tocaram e contribuíram com meu chamado ministerial. Agradeço a Promotoria Espanhola de Linguística – Proel, na pessoa do missionário Wenceslao Calvo, por intermediar esse processo pela autorização da tradução e uso de seu material sobre tradutores da Bíblia – o mesmo sempre virá com ressalvas de que o texto original pertence a tal Instituição. As demais fontes de pesquisa serão sempre citadas conforme você, leitor, tem percebidos nas demais postagens aqui apresentadas. Encerrando essa brevíssima introdução, deixou-os com o comentário de Luis de León, tradutor espanhol do século16:

 É notória que as Escrituras que chamamos sagradas foram inspiradas por Deus e escritas pelos profetas, para que fossem para nós consolo nos trabalhos da vida, clara e fiel luz nas trevas e erros, e, nas chagas que fazem a paixão e o pecado em nossas almas, como geralmente acontece, tivéssemos para cada uma delas adequado e saudável remédio.
E porque as escreveu para essa finalidade, que é universal, também é conhecido que Ele pretendia ser seu uso acessível a todos. Deus fez de todos os modos com que sua mensagem fosse transmitida com palavras claras e na língua que era comum aos que primeiramente confiou a citada mensagem.
Em seguida, aqueles que a receberam também a comunicaram a outros povos, isto é, a mensagem do verdadeiro conhecimento de Jesus Cristo. Deus fez com que ela fosse escrita em muitas línguas e, em quase, todas as que, na época, eram as mais conhecidas, abrangentes e comuns, a fim de que essa mesma palavra fosse desfrutada comumente por todos.

 (Dos nomes de Cristo, Frei Luis de León, século XVI)

Traduzida por Marcos Paulo da Silva Soares – em 18 de janeiro de 2012.

Nenhum comentário:

Sons e Línguas - O Fazer Missões através da Tradução da Bíblia em Poesia

Abaixo segue o texto do Folheto Sons e Línguas, da Missão ALEM, que descreve de modo singelo o trabalho do missionário-tradutor de Bíblia...